Justified & Ancient
- Mar 10, 2015
- Reaction score
There is a maker of scented candles whose slogan is: "The world's best loved candle."
And if you are traveling against the wind, and your destination is upwind, if you don't tack regularly, you will go way off course.So it 'tacks' at and angle to the headwind for a while, then 'changes tack' to put the wind on the other quarter and still maintain it's forward direction.
My first dirty jokes were also about nuns (and very puerile):The first really filthy joke I learned concerned the candle-maker who ran out of wax and impregnated a convent. They were all to be walled-up, until the Mother Superior had a litter of kittens. :nun:
...for about 97% of my life I thought that frothy coffee was called 'expresso'...
My wife does this. Most annoying.
Is it grounds for divorce ?
If not, it should be.
Just re-read your line. You do realise it is inaccurate on not one but two counts ?
It is (to some older ears, mine included) extremelty annoying. And whilst it is quite-accurately stated:It's probably been said already, but people who say 'like' every tenth word
...my impression is that it's the sheer constant prevalence which grinds.Anyway, Shaggy was adding superfluous "likes" to his dialogue in Scooby-Doo cartoons from 1969
My students who have lived overseas in western countries do this a lot, but it doesn't usually last long. It's social parroting and when removed from the group of peers that practises it, it usually fades away pretty quickly.It is (to some older ears, mine included) extremelty annoying. And whilst it is quite-accurately stated:
...my impression is that it's the sheer constant prevalence which grinds.
In what were originally west coast North American SoCal/'Valley Girl' (also GTA/mid-Canada, consistently westward back to the Pacific Ocean) speech patterns, all post-clausal closures display an interchangeable entreaty-seeking-affirmation rising tone'question tail' of upspeak.
This was always mirrored by a similar effect in post-WW2 Australasian speech patterns (less so New Zealand, but still present) and to an extent in English as spoken in Ireland, South Africa and the Carribean (and, Cockney/Mockney/Eshtury Inglish, loyeke)
The rising-tone tails of
...can become remarkably-intolerable to non-adherents after excessive exposure.
- ?like? and
- ?Eh? and also
The neoclassic Canadian "Eh?" (allegedly originating from within Quebecoise speech patterns) has more-recently become embedded within mid and west Scotland common speech patterns; and, oddly-enough (possibly just to my ears) whilst a Canadienne 'post'-clausal "Eh?" is annoying in an almost-endearing way, a marginally-different "Eh?" rendered in Cumbernauld will have me reaching for my sick-bag.
Where upspeak/end-que tended *not* to be so noticeable (I generalise, but in the east of English-speaking groups) is slowly giving way to this linguistic worm. No more is it possible to end any statement or sentence on a neutral (or god forbid, negative) tone. Everything spoken now has to have this constant querulous uncertainty about it (which sounds so damn false to me). It's as if everyone is cramming a full "d'yaknowhatah'msayin'?" into every blasted syllable.
Perhaps this happens to all humans past their mid-century point. That they become hyper-aware pain-in-the-butt angry pedants (which I'm not- but maybe I am)
I really hope that's true in lots of cases (stated: as a neutral desire for that outcome, rather than '¿I really hope that's true? in lots of cases?' )My students who have lived overseas in western countries do this a lot, but it doesn't usually last long.
This is such an obvious point, I missed it completely. And where community leaders/lecturers etc also display it, the motion is carried (without debate).my friends who teach in the UK tell me that it's prevalent among students with young parents who never themselves grew out of the habit.
In the main, you're probably correct. But there is also a vein of societal diffidence interwoven therein- precisely for the reasons you identifyI think it's just a linguistic tick that is reinforced by exposure to the similarly afflicted.
I would say that it's much more common for a second-language learner to express uncertainty and deference lexically than tonally--tone being much farther down the path and harder to master. They'll more likely litter their ideas with 'maybe', 'perhaps' or employ modals of possibility.ps is there also an element of upspeak "confirm I'm right" present in the English of *all* aspiring non-native English speakers?
AFAIK, 'firstly' is a perfectly acceptable word.I was about 13 and in an informal end-of-term English lesson, the relief Teacher mentioned her female friend had recently done a PhD in English (I thought they were only in science disciplines). The first question asked in the Oral viva apparently required her friend give an answer in list form. "Firstly I would say .."
Immediately the Examiner slammed her down on the very first sentence 'there is no such word in the English language as Firstly, it is First, secondly, thirdly ..' I don't know if that's still true but the word Firstly still jars with me. I give a silent nod to Journalists who use First in their reports and a silent wince to Newscasters and TV presenters (like Paxo on University Challenge) who say Firstly. Snobbery ?