- Joined
- Aug 3, 2001
- Messages
- 5,422
- Reaction score
- 8,744
- Points
- 309
The woman appears to be wearing two wristwatches.
And he has no buttocks.12 guy pasting not wearing overalls
I presumed it was a bracelet on her right forearm.The woman appears to be wearing two wristwatches.
I hate when they put that crap at the sides. What is wrong with black bars?As the following seems to encompass many a Fortean topic, best highlighted on this thread?
Another of those random finds, it's maybe worth a look?
UFO RETRO - Amazing World Of Ghosts - Vintage rare 1970s paranormal documentary film
Well it distracts attention from the crap in the middle!I hate when they put that crap at the sides. What is wrong with black bars?
English in the sense of English language. And some are incorrect.A list of English names with unexpected (in some cases unexpectable) pronunciations.
Abergavenny: Abergnny (hard ‘g’)
Alnwick: Annick
Arbuthnot: A-buth-not
Auchinleck: Afflck (or as spelt)
Beauchamp: Beecham
Beaufort: Bofoot
Beaulieu: Biew-li
Belvoir: Beava
Bethune: Beaton
Blenheim: Blenim
Bolingbroke: Bullingbrook
Borrowes: Burrows
Broughton: Brawton
Buccleuch: Buckloo
Burgh: Bura
Bury: Berry
Caius: Keys (College)
Calverley: Cahvaly
Capell: Cayple
Carnegie: Cahnggie
Cecil: in the family, Sissl
Cirencester: Sista, or Saye-ren-sesta
Continued until Z!
http://www.johntrainbroadside.com/english-family-and-place-names/
I have never heard anyone pronounce it that way.A list of English names with unexpected (in some cases unexpectable) pronunciations.
Abergavenny: Abergnny (hard ‘g’)
I don't feel confident in saying they are incorrect, but rather that these are selected pronunciations in fixed cases.English in the sense of English language. And some are incorrect.
I've definitely heard people say BOW-fort instead of Bow-foot.Beaufort.
You mean emphasising the first syllable? There's not much difference with "foot" and "fort", for me anyway.I've definitely heard people say BOW-fort instead of Bow-foot.
The first syllable is stressed in both examples.You mean emphasising the first syllable? There's not much difference with "foot" and "fort", for me anyway.
I'm only aware of British pronunciations being as you characterise above, an "uh" phoneme and and "or" phoneme don't seem too different to me, you're a language teacher so I'll bow to your greater knowledge if that's considered a more profound difference than I give credit for.The first syllable is stressed in both examples.
There's definitely a difference in my (Southern English) pronunciation of 'foot' and 'fort':
'Foot' rhymes with 'put' and 'Fort' as in Charles.
From my time at university in Norwich I can add Wymondham, pronounced Wyndham, and Costessey, pronounced Cossey. Don't know what happened to the missing syllables...A list of English names with unexpected (in some cases unexpectable) pronunciations.
Abergavenny: Abergnny (hard ‘g’)
Alnwick: Annick
Arbuthnot: A-buth-not
Auchinleck: Afflck (or as spelt)
Beauchamp: Beecham
Beaufort: Bofoot
Beaulieu: Biew-li
Belvoir: Beava
Bethune: Beaton
Blenheim: Blenim
Bolingbroke: Bullingbrook
Borrowes: Burrows
Broughton: Brawton
Buccleuch: Buckloo
Burgh: Bura
Bury: Berry
Caius: Keys (College)
Calverley: Cahvaly
Capell: Cayple
Carnegie: Cahnggie
Cecil: in the family, Sissl
Cirencester: Sista, or Saye-ren-sesta
Continued until Z!
http://www.johntrainbroadside.com/english-family-and-place-names/
You also have Cholmondeley. “How many times do you think tourists have tried to pronounce Cholmondeley when coming across it for the first time? Obviously, Cheshire natives know the village near Malpas and home to the stunning Cholmondeley Castle is pronounced 'Chumley' rather than 'Chol-mond-eley'.”I friend made me aware of a a double barrelled surname with an insane pronunciation, that misses out several syllables and, I think, "mispronounces" some of the remaining ones. Sadly I can't recall it... apparently its famous for the this.
edit - just found it, not as mad as I remembered:
Featherstonhaugh /ˈfænʃɔː/ FAN-shaw (also spelt Fetherstonhaugh and Featherstonehaugh) is an English surname.[citation needed] The name comes from Featherstonhaugh in Northumberland, from the Old English feðere, "feather", stān, "stone", and healh, "corner".[1]
https://en.wikipedia.org/wiki/Featherstonhaugh
Near Cholmondeley is Cholmondeston, pronounced 'Churm-stun', with a canalside cafe which Techy and I often patronised in more pleasant times.You also have Cholmondeley. “How many times do you think tourists have tried to pronounce Cholmondeley when coming across it for the first time? Obviously, Cheshire natives know the village near Malpas and home to the stunning Cholmondeley Castle is pronounced 'Chumley' rather than 'Chol-mond-eley'.”
And there was a dance troupe a few years back
https://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-14475985
The Cholmondeleys and The Featherstonehaughs to disband
For what it's worth:Similar but older. Thirteen 'mistakes' in this picture. I have the official answers.
View attachment 34342
I am perplexed that I missed the woman's missing sleeve!Well then I only got about 11 or so. I missed the milk jug and the inwards swinging door, substituting the wrong angle of floorboards in the hallway and the boys mismatched socks.
I missed the wallpaper roll and substituted in two wristwatches.I am perplexed that I missed the woman's missing sleeve!
You're right - it doesn't seem to have been mentioned on the forum before. More about the Swansea Devil (aka Old Nick) can be found at:The Swansea Devil - a wooden statue, not a cryptid!
I can't find any previous mention of this tale on the board.
The Shrouded Hand Youtube channel has some interesting and intelligent stuff on it.![]()