I've seen it rendered as an uppercase acronym since at least as far back as the 1970's.
Ah, well, that's because I'm an aging hypocrite !-).
May I ask- with your specific technical and scientific background & experience, would you willingly-permit (or indeed generate) a contemporary written statement or report that referred to, say, to 'TACAN' (capitalised, acronymic & co-taxonic example ) yet unflinchingly-countenance a nounified entirely-lower-case "radar"? The proximity of such un-nounified acronyms
still would not prompt you to capitalise that acronym back into RADAR? Interesting....
My inelegant
impression is that the majority (but not all, cf your valid RAM/ROM counter-examples etc) of acronyms associated with inorganic
systems become lower-cased into becoming nouns, whereas the majority of acronymic politico/social
formations retain their upper-cased sanctity.
Therefore, I think (most?) would agree that eg "NATO" is definitely a preferable format to 'Nato', especially in any formal reporting or referencing. It substantially hinges around the formality of context, of course.
But to unfairly (& illuminatorally) pick again upon the specific example of RADAR/radar (but, never, Radar...so saying, I always liked him in M.A.S.H....an untypical-example of an acronym that has never lost its dots); in your personal codex,
you would (?) willingly-accept both of the following apostrophic examples:
"Both Type 15 and Type 21 RADAR's are over-engineered"
and
"It is likely that RADAR's days as a navigation aid are numbered"
(Using your logical accomodation ....
As a result, I always see and write 'radar' / 'radars'
does, I agree, avoid such crunch-points. Because for me, that particular plural-predicative 'postrophe's particularly-problematic...
Another example of an acronym that's come to be treated as a common noun in my area of praxis would be 'snafu' / 'snafus'
I've always liked the term, and (of course) since it is inherently-infornal, the circumstances within which one would anticipate to see examples of written plurals would be rare. I'm also sure that 'snafu' has become extremely-rare, these says in the UK...I do mean the acronym, not the state of being.
that are capable of unary pronunciation and achieve a certain level of ubiquity.
Agreed, completely. I get the impression that the acronyn 'SCUBA' became "scuba" the day after it was coined.
What's your position
@EnolaGaia on the (I assumed, apocryphal, but potentially-true) origins of the word "scram"?
EDIT
I forgot to include my bugbear bit, in pursuit of this thread's raison d'etre....
I feel the word '
conversation' had become fatally-wounded. In the UK, it's been over-used as a weasel-word of witless circularity. Maybe I'm just an old grump (well, not just) or, plain
wrong in my impression, but the word is now horribly-loaded/infected. Ever since we (We, the Grate Brutish Public) were meant to be engaged in a 'National Conversation', courtesy of that ever-so-nice Cameron chap. Or was it Blair? It tends to all become a bit of a blur, sometimes I become confused when they swap masks, after the music stops...