- Aug 9, 2001
- Reaction score
It's very common to adopt English loanwords into Japanese, but the pronunciation changes to meet the Japanese phonemic set. The funny endings (waifu!) exist because certain endings are not possible in the language so that final schwa-like vowel is added to make them fit.l have learned the Japanese phrase for these people’s lifestyle: saibā hōmuresu. lt’s Japlish for “cyber homeless”.
I haven't been able to watch all of this, but the guy at the beginning gave me a thought. My life is cluttered with books and DVDs and ornaments I barely give a second look at these days. They take up more room than they should really. I look at my nine year old stepson, and he's got toys he doesn't play with. When I was nine my toys were my life, but he has so many detailed virtual worlds to access his expensive Schleich castle and knights sit on a shelf. We have online access to our accounts wherever we go these days. Increasingly we can work from home. Our mail is often electronic. Is there much need for actual homes? I spend a lot of time on the road and am often parked in a layby in a lorry... watching films or reading books on my phone, communicating with people online. Laws have struggled with new age travellers, how will society cope with increasing cybernomads? How much cheaper a way to live might it be for a new generation who are fine with very few comforts as long as they're connected?Prepare to be slightly depressed by what the modern world can do to people:
A mini-documentary on the topic:I think we've all now heard of places where single men and women can hire 'fake' partners, but the business is expanding its scope in Japan:
How to Hire Fake Friends and FamilyIn Japan, you can pay an actor to impersonate your relative, spouse, coworker, or any kind of acquaintance.Money may not be able to buy love, but here in Japan, it can certainly buy the appearance of love—and appearance, as the dapper Ishii Yuichi insists, is everything. As a man whose business involves becoming other people, Yuichi would know. The handsome and charming 36-year-old is on call to be your best friend, your husband, your father, or even a mourner at your funeral.His 8-year-old company, Family Romance, provides professional actors to fill any role in the personal lives of clients. With a burgeoning staff of 800 or so actors, ranging from infants to the elderly, the organization prides itself on being able to provide a surrogate for almost any conceivable situation.Yuichi believes that Family Romance helps people cope with unbearable absences or perceived deficiencies in their lives. In an increasingly isolated and entitled society, the CEO predicts the exponential growth of his business and others like it, as à la carte human interaction becomes the new norm.I sat down recently with Yuichi in a café on the outskirts of Tokyo, to discuss his business and what it means to be, in the words of his company motto, “more than real.”Interview that goes some way to explaining the cultural currents which have given birth to the industry:
People need to carry flags saying 'I am lonely'.A mini-documentary on the topic:
I find this so damned depressing. I consider myself neither excessively nor deficiently charitable, but if I knew there was somebody lonely living within a short walk of my place and I had some kind of interaction with them, I'd happily call round once or twice a week with a bottle and have dinner with them.
It's that you don't know and people, generally, aren't saying.
There has to be a way around that barrier.
That's an interesting business model. I wonder if it would work in other countries? I'm sure there is a demand.Yet another niche service provided to members of the ever-more-atomised Japanese society:Each year, some choose to 'disappear' and abandon their lives, jobs, homes and families. In Japan, there are companies that can help those looking to escape into thin air.
From the people who brought you Pokemon Go... Norkiogomu I choose YOU !In 2003 the 5th Best Pink (adult) film of the year in Japan was 'A Lonely Cow Weeps At Dawn'
Synopsis: Noriko, a young widow, lives with her senile father-in-law, Shukichi. In order to convince Shukichi that his favorite cow is not dead, Noriko rises before dawn, poses as the cow and allows Shukichi to milk her instead. Conflict arises when Shukichi's daughter tries to put an end to this relationship.
View attachment 30015
Japan, may you never change.