A
Anonymous
Guest
I expect that in a few years time when we all will have 'smart cards' to register our Euros on everyone will be mystified by the expression 'bent as a nine bob note' !
James Whitehead said:The two-fingered salute is certainly ancient, but I'd understood it to be
the sign of the horns, signalling a cuckold.
CHRIS HALL - RIGHT WING
He's a great athlete and can run all day, but sometimes he doesn't know what he's doing. Some of the lads call him village - you read into that what you want, but he's a nice enough lad.
http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/footbal ... 563458.stm
but sometimes he doesn't know what he's doing.
I just sent an email using the phrase "to lug around" (a library of books). I wonder what the origin of that usage is?
In engineering, rigging, etc, a lug is an ear-like extension used for attaching wires, shackles, or ropes, so perhaps that has something to do with it?
I wonder whether lug or luggage came first? Either way, we're connoting encumbrance. Are lugs bulky compared to other such devices? Or do they weigh things down?
It's like the word "burglar" came a couple of hundred years after "burgle". Burgle originally meant robbery of any kind within a city wall (and so came under a city magistrate, whereas robbery was a highway or countryside activity and so was dealt with by county courts.)
The Americans have also invented the word "burglarization" instead of saying burglary for some reason. Well, I say "the Americans" like they're some amorphous mass, but American media seems to use the made-up word all the time.
I wonder whether lug or luggage came first? Either way, we're connoting encumbrance. Are lugs bulky compared to other such devices? Or do they weigh things down?
According to the Online Etymology Dictionary:and what about the other kind of lug, a big dumb loutish fellow (whose louche girlfriend probably refers to him as "ya big lug") who undoubtedly hauls luggage around sordid hotel lobbies?
Meaning "stupid fellow" is from 1924; that of "lout, sponger" is 1931, American English.
That's dutch with me.
courtesy of a charlotte, NC pal of mine hold someones heels to the fire, or hold their feet to the fire, is to coerce ... what an especially plains-esque image ...
... never wear brown in town, but i do, sometimes hat to shoe ... i was recently able to relate this propensity to my first ever suit, aged 6 or 7, a two-button single-breasted corduroy affair that i only remember wearing once ... my fixation with brown at one point became so encompassing i considered acquiring a brown car, stopped short of changing my name to simply brown ... i think the original saying is in reference to country folks' attempts to blend in in the big city
That's jake with me.
That's dutch with me. ...
I've actually heard that 'I'm a Dutchman' - used in the same context - from an actual Dutchman.- pejorative / negative implication (e.g., "I'm a Dutchman if ..."; in dutch (in trouble))